본문 바로가기
카테고리 없음

창세기 1장 1절~3절 영어로(NLT,NIV,ESV,NJKV,KJV 비교)

by 공부야 2025. 5. 28.
반응형

창세기 1장 1절~3절에서 하나님께서 천지를 창조하시고 빛을 창조하신 말씀을 살펴봅시다. 5개의 대표적인 영어 버전을 비교해 봅시다. 여러 버전을 함께 보면 다양한 표현을 배울 수가 있습니다!

개역한글

  1. 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라
  2. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 신은 수면에 운행하시니라 
  3. 하나님이 가라사대 빛이 있으라 하시매 빛이 있었고
  • 태초에: 대부분의 번역에서 in the beginning.
  • 혼돈: formless 또는 without form. 한국어로는 '혼돈'이 어떤 의미인지 애매한 느낌이나 영어로는 '형태가 없는'이라고 표현하여 더 명확하게 와닿음.
  • 공허: empty 또는 void. NLT, NIV에서는 empty라는 단어를 나머지 번역에서는 좀 더 생소한 void라는 단어로 표현
  • 흑암: darkness.
  • 깊음 위에 있었다: covered the deep water, was over(또는 upon) the surface(또는 face) of the deep로 표현.
  • ~에 운행하시니라: was hovering over라고 대부분 표현했으나 KJV에서는 moved upon이라고 표현. hover는 '맴돌다, 떠다니다'라는 뜻이 있음.
  • 수면: the surface(또는 face) of the waters, the waters이라고 표현.
  • 하나님의 신: the Sprit of God. 하나님의 영.
  • 빛이 있으라: let there be light.

NLT

  1. In the beginning God created the heavens and the earth. 
  2. The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
  3. Then God said, “Let there be light,” and there was light.

NIV

  1. In the beginning God created the heavens and the earth. 
  2. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
  3. And God said, “Let there be light,” and there was light. 

ESV

  1. In the beginning, God created the heavens and the earth. 
  2. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
  3. And God said, “Let there be light,” and there was light.

NKJV

  1. In the beginning God created the heavens and the earth.
  2. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
  3. Then God said, “Let there be light”; and there was light.

KJV

  1. In the beginning God created the heaven and the earth.
  2. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. 
  3. And God said, Let there be light: and there was light.

 

창세기 1장에서는 천지창조에 대해서 읽을 수 있습니다. 하나님을 알기 전 우리 마음 상태와 같다고 할 수 있어요. 혼돈과 공허와 흑암. 하지만 하나님께서는 우리 마음 안에 하나님의 역사를 시작하고 싶어 하십니다. 빛 되신 예수님을 우리 마음에 영접하면 가능한 일이라고 생각합니다. 우리 마음 상태와 심령이 '하나님 보시기에 좋았더라'가 된다면 아름답겠지요.

반응형